Spółka InstaFinance Ltd., zwana w dalszej treści niniejszej Umowy "Spółka", i "Partner", z drugiej strony, zwani razem "Strony", zawarli niniejszą Umowę o tym, co następuje:
- Zasady Ogólne.
- Spółka i Partner przyjmują na siebie wspólne obowiązki, związane bezpośrednio z przyciąganiem Klientów do zawarcia transakcji handlowych na instrumentach oferowanych przez Spółkę.
- Partner przyjmuje na siebie prawa i obowiązki, ustanowione w niniejszej Unowie w zakresie poszukiwania i przyciągania klientów celem zawarcia umów o obsłudze borkerskiej, jak również inne prawa i obowiązki przewidziane przez niniejszą Umowę. Wykonując polecenia przewidziane w niniejszej Umowie Partner działa w swoim własnym imieniu, lecz przyciąga klientów do Spółki.
- Partner bezwzględnie uznaje, że wszyscy poleceni przez niego Klienci są Klientami Spółki;
- Stosunki z klientami.
- Partner może oferować potencjalnym Klientom rozmaitą informację o Spółce, powołując się na odpowiednie rozdziały na stronie internetowej Spółki, jak również na inną informację, której wiarygodność została poświadczona przez Spółkę.
- Partner gwarantuje autentyczność i zgodność z prawem wszystkcih umów i dokumentów, które Partner oferuje Spółce w imieniu Klienta;
- Partner udziela Klientom niezbędnej wiarygodnej informacji związanej z zawarciem przez Klientów umów obsługi brokerskiej, pojaśnia w razie potrzeby ich treść, przeprowadza konsultacje o usługach świadczonych przez Spółkę;
- Partner jest zobowiązany o powiadomieniu Klienta o ewentualnych ryzykach wiążących się z udziałem w handlu na giełdzie przed zawarciem Umowy z KLientem;
- Do usług świadczonych przez Spółkę nie należy udzielenie informacji czy poleceń zdolnych umotywować Klienta do przeprowadzenia operacji handlowych. W poszczególnych przypadkach Spółka ma prawo, na własne życzenie, udzielać informacji, poleceń czy porad Klientowi, ale w danym przypadku Spółka nie ponosi odpowiedzialnożci za konsekwencje i zyskowność takich poleceń i porad dla Klienta. Wszystkie operacje handlowe przeprowadzone przez Klienta na skutek niedokładnej informacji czy błędu pozostają w mocy i są obowiązkowe do wykonania zarówno ze strony Kleinta, jak i ze strony Spółki.;
- Partner musi się wstryzmać przed udzieleniem Klientowi poleceń czy porad dotyczących przeprowadzenia operacji na jego rachunku handlowym. W przeciwnym wypadku Spółka nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje takich poleceń czy porad;
- Prawa i obowiązki Patnera.
- Partner zobowiązuje się do przyciągania Klientów celem zawarcia przez nich Umów obsługi brokerskiej przez Spółkę na międzynarodowych rynkach finansowych na warunkach oferowanych przez Spółkę;
- Partner zobowiązuje się otworzyć konto prowizyjne w Spółce.;
- Partner jest zobowiązany do posiadania kompentencji w zakresie usług świadczonych przez Spółkę, a także ogólnej informacji o zasadach działania międzynarodowych rynków finansowych;
- Partner jest zobowiązany do samodzielnego studiowania oficjalnych zasobów informacyjnych Spółki oraz do informowania na bieżąco swoich Klientów o zachodzących poważnych zmianach;
- Partner jest zobowiązany do udzielenia wsparcia informacyjnego i prawnego swoim Klientom, należącym do grupy Partnera, jak również do udzielenia pomocy Klientom w rozwiązaniu problemów związanych z ich udziałem w handlu na giełdzie;
- Partner zobowiązuje się do udzielenia rozjaśnień Klientom we wszystkich sprawach związanych z usługami świadczonymi przez Spółkę;
- Partner nie ma prawa do zawarcia umów, porozumień czy kontraktów z subkontrahentami, na mocy których możlwe jest pełne lub częściowe przekazanie pełnomocnictw Partnera wynikających z tej Umowy osobom trzecim, jeżeli nie zostało to uprzednio uzgodnione ze Spółką.
- Jeżeli Partner nie jest w stanie samodzielnie rozwiązać jakiegokolwiek problemu swojego klienta, zobowiązuje się w tym celu do skontaktowania się ze współpracownikami Spółki celem uzyskania potrzebnej pomocy, zebrawszy uprzednio wszystkie niezbędne dane (numery rachunków, zlecenia, czas itp.);
- Partner ma prawo do zorganizowania i przeprowadzenia akcji promocyjnych lub marketingowych tylko po uprzednim ich uzgodnieniu ze Spółką;
- Partner może dokonywać wpłat i wypłat środków pieniężnych z konta prowizyjnego zgodnie z Porozumieniem z Klientem.;
- Konto prowizyjne jest objęte trybem prywatnego konta klienta (zgodnie z Porozumieniem z Klientem); Partner ma prawo do przeprowadzenia operacji handlowych na koncie prowizyjnym, Partner może dokonywać wpłat i wypłat środków pieniężnych z konta prowizyjnego zgodnie z Porozumieniem z Klientem;
- W przypadku powstania problemów związanych z prowadzeniem biznesu i świadczeniem usług oferowanych przez Spółkę Partner jest zobowiązany dostarczyć Spółce niezbędnej informacji, aby umożliwić udzielenie przez specjalistów Spółki konsultacji mających na celu rozstrzygnięcie zaistniałych problemów;
- Partner nie ma prawa do przeprowadzenia jakichkolwiek operacji z rachunkiem handlowym Klienta bez odpowiedniej zgody pisemnej Kleinta;
- Partner nie ma prawa do dokonania różnego rodzaju rozliczeń z klientami (w formie bezgotówkowej czy gotówkowej, w walucie krajowej czy zagranicznej), w tym do przyjmowania od Klientów środków pieniężnych, papierów wartościowych i innej własności, jeżeli nie posiada specjalnej umowy ze Spółką, zezwalającej na powyższe operacje;
- Prawa i obowiązki Spółki.
- Otwierać zarekomendowanym przez Partnera klientom rachunki handlowe na podstawie Porozumienia z Klientem;
- Udzielać Klientom możliwości przeprowadzenia operacji handlowych w systemie poprzez ustanowione przez Spółkę loginy i hasła (login, password);
- Prowadzić pełnowartościową rejestrację operacji Klientów;
- Spółka jest zobowiązana do udzielenia Partnerowi informacji odnośnie treści zawieranych umów oraz udziału Klienta w handlu na giełdzie;
- Spółka jest zobowiązana do dokonania rozliczeń z Partnerem w trybie ustalonym w p. 10 niniejszej Umowy z tytułu uzyskanych dochodów na podstawie comiesięcznych aktów rozliczeń dochodów i wydatków;
- Spółka ma prawo do otrzymania od Partnera pełnego sprawozdania o przebiegu i wynikach akcji promocyjnych w zakresie przyciągania Klientów;
- Spółka ma prawo do rozwiązania niniejszej Umowy, jeżeli Partner nie zarekomendował 3-ch Klientów w ciągu 30 dni od momentu rejestracji w programie partnerskim Spółki. Tymi Klientami nie mogą być bliscy krewni Partnera, jeżeli jest on osobą fizyczną, i bliscy krewni założycieli organizacji, jeżeli Partner jest osobą prawną, a także osobiste rachunki Partnera;
- Spółka ma prawo anulować konto Klienta, które nie zostało zasilone w przeciągu 30 dni od momentu rejestracji w Gabinecie Prywatnym Klienta należącego do grupy Partnera;
- W przypadku nie wywiązania się Partnera z zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy Spółka ma prawo do skreślenia Klienta z listy uczestników grupy Partnera;
- Spółka ma prawo do poinformowania Klientów należących do grupy Partnera o otrzymaniu przez niego wynagrodzenia z tytułu zawieranych przez nich operacji handlowych na międzynarodowych rynkach finansowych za prowadzenie działalności opisanej w niniejszej Umowie;
- Spółka ma prawo do rozwiązania Umowy w trybie jednostronnym w przypadku naruszenia bądź nie przestrzegania przez Partnera warunków niniejszej Umowy;
- Spółka ma prawo do podejmowania innych czynności omówionych w niniejszej Umowie albo w załącznikach do niej;
- Zasady pracy Partnera i przyciągania Klientów.
- Partner ma prawo do utworzenia strony internetowej, zgodnej z tematyką działalności Spółki, zawierającej informację o międzynarodowych rynkach finansowych oraz zasadach świadzcenia usług brokerskich, dealerskich i inwestycyjnych, uwzględniając przy tym p. 3 niniejszej Umowy;
- Rejestracja Klientów i ich zaliczenie do grupy Partnera odbywa się w jeden z następujących sposobów:
- wykorzystanie przez Klienta linku partnerskiego, z którego przechodzi się bezpośrednio na oficjalną stronę internetową Spółki;
- podanie przez Klienta kodu identyfikacyjnego Partnera w formularzu otwarcia rachunku handlowego;
- wysłanie przez Partnera formy identyfikacji Klienta podpisanej przez tego Klienta;
- Klient ma prawo zrezygnować z usług Partnera i korzystać bezpośrednio z usług świadczonych przez Spółkę;
- Aby zapobiec niesumiennej konkurencji zabrania się przeniesienia Klientów między grupami partnerskimi;
Uwaga: w przypadku uzasadnienia przez Klienta przyczyny przeniesienia rachunku do określonej grupy partnera Spółka rozpatruje wnioski i podejmuje konkretną decyzję w każdym odrębnym przypadku;
- Partner nie może otrzymywać prowizji z rachunków osobistych Partnera,
jak również z rachunków bliskich krewnych Partnera, jeżeli jest osobą fizyczną, i z rachunków osobistych bliskich krewnych założycieli organizacji, jeżeli Partner jest osobą prawną, a także rachunków osobistych Partnera;
- Uregulowanie kwestii spornych.
- Partnerowi przysługuje prawo do wysuwania Spółce roszczeń w przypadku zaistnienia spornych sytuacji. Roszczenia przyjmuje się w ciągu pięciu dni roboczych od momentu powstania okoliczności stanowiących podstawę wysuwanych roszczeń;
- Roszczenie powinno się wysyłać w formie listu wystosowanego na adres pocztowy Spółki bądź drogą mailową, na oficjalne adresy mailowe (e-mail) udostępnione na stronie internetowej Spółki. Roszczenia wysuwane w innym niż powyżej formacie (na forach, telefonicznie i t.p.), nie będą rozpatrywane;
- Roszczenie powinno zawierać następujące dane:
- Nazwisko i Imię Klienta / nazwa firmy,
- opis sedna spornej sytuacji
- inna informacja srzyjająca rozstrzygnięciu spornej sytuacji.
- Roszczenie nie powinno zawierać:
- emocjonalnej oceny spornej sytuacji
- znieważających wypowiedzi pod adresem Spółki
- niecenzuralnego słownictwa
- Spółce przysługuje prawo do zażądania od Klienta /Partnera dowolnej informacji niezbędnej do podjęcia decyzji w spornej sytuacji.
- Spółce przysługuje prawo do odrzucenia roszczenia w przypadku nieprzestrzegania warunków wskazanych w p.p. 6.2, 6.3, 6.4, 7.2, 7.3;
- Do obowiązków Spółki należy rozpatrzenie roszczenia Partnera, podjęcie decyzji w zaistniałej spornej sytuacji oraz poinformowanie o niej Partnera w piśmie wysłanym listem elektronicznym (e-mail). Maksymalny termin rozpatrzenia spornej sytuacji i podjęcia decyzji wynosi 10 dni roboczych od momentu otrzymania roszczenia.
- Wszelkie spory mogące wystąpić na tle wykonywania postanowień niniejszej Umowy podlegają rozpatrzeniu drogą negocjacji;
- Przekazanie sporu do sądu wymaga przestrzegania trybu roszczeniowego rozstrzygania sytuacji spornych. Pozew może być wniesiony do sądu w tym przypadku, jeżeli roszczenie nie zostało zaspokojone albo jeżeli powód nie dostał odpowiedzi na swoje roszczenie w terminie ustalonym w p.p 6.5, 7.2, 7.3 niniejszej Umowy.;
- Wymiana danych.
- W celu podtrzymywania kontaktu z Partnerem Spółka korzysta z następujących śodków komunikacji:
- poczta wewnętrzna platformy handlowej
- poczta elektroniczna
- kanał faksimile
- telefon
- przesyłki pocztowe
- ogłoszenia na odpowiednich podstronach strony internetowej Spółki
- inne środki elektroniczne przewidziane przez Spółkę (Skype, ICQ itd.)
- Partner w celu podtrzymywania kontaktu ze Spółką może korzystać z tych samych środków komunikacji podanych w p. 7.1;
- Komunikaty, dokumenty, ogłoszenia, zawiadomienia, potwierdzenia, sprawozdania i inne będą potraktowane jako odebrane przez inną Stronę:
-
- po upływie jednej godziny po wysłaniu na pocztę elektroniczną (e-mail)
- po upływie jednej godziny po wysłaniu poprzez pocztę wewnętrzną platfromy handlowej
- po upływie jednej godziny po wysłaniu faksem
- natychmiast po zakończeniu rozmowy telefonicznej
- po upływie 7 dni kalendarzowych od momentu nadania przesyłki pocztowej
- po upływie jednej godziny po umieszczeniu ogłoszenia na stronie Spółki
- Poufność
- Partner nie ma prawa do rozgłaszania jakiejkolwiej informacji uzyskanej od Spółki w trakcie wspólnej działalności, a także informacji i treści zawartych w niniejszej Umowie w przeciągu całego czasu trwania niniejszej Umowy i w ciągu pięciu lat po jej rozwiązaniu;
- Partner nie ma prawa do udzielania konkurującym osobom trzecim poufnej informacji dotyczącej sposobów prowadzenia działalności i charakteru świadczonych przez Spółkę usług;
- Strony zobowiązują się do przestrzegania zasad poufności w zakresie informacji dotyczącej personalnych danych Klientów, danych o ich rachunkach i zawieranych na nich transakcjach;
- Określenie dochodów i rozliczeń stron
- Spółka zobowiązuje się do wypłaty Partnerowi wynagrodzenia tylko w tym przypadku, jeżeli Partner przyciągnął do Spółki nie mniej niż 3-ch handlujących klientów.
- Spółka wypłaca wynagrodzenie dla Partnera zgodnie z Załącznikiem 1. do niniejszej Umowy, lecz nie większe niż 50% od średniej wielkości Equity na wszystkich rachunkach Partnera za miesiąc rozliczeniowy. Srednia wielkość Equity jest równa sumie wielkości Equity na początku i na końcu każdego miesiąca rozliczeniowego na wszystkcih rachunkach Klientów, podzielonej przez dwa.
- Spółce przysługuje prawo nie uwzględniać przy dokonaniu obliczenia wynagrodzenia Partnera transakcji klientów przeprowadzonych na skutek niedoskonałości platformy handlowej;
- W przypadku jeżeli suma prowizji należnej Partnerowi z tytułu transakcji jednego z klientów przekracza 30% ogólnej sumy wynagrodzenia albo w przypadku złamania p. 5.5 niniejszej Umowy Spółka zastrzega sobie prawo odmówić Partnerowi wypłaty prowizji w pełnej wyoskości.;
- Partnerowi przysługuje prawo do zażądania od Spółki comiesięcznego zestawienia ilości zarekomendowanych Klientów i ich rachunków oraz przedstawienia obliczeń wyników ich operacji handlowych.;
- Naliczenie prowizji Partnerowi dokonuje się drogą natychmiastowego przelewu na jego rachunek prowizyjny w Spółce całej należnej prowizji przysługującej mu z tytułu transakcji zarekomendowanego Klienta natychmiast po zamknięciu przez niego odpowiedniej pozycji.
- Spółka dokonuje wypłat Partnerwoi zgodnie z Załącznikiem 1 do niniejszej Umowy.
- Strony samodzielnie i niezależnie obliczają i odprowadzają podatki do stosownych urzędów skarbowych;
- Ustalenia końcowe
- Niniejsza Umowa nabiera mocy prawnej w momencie jej podpisania przez obie Strony;
- Czas trwania Umowy - dwanaście miesięcy z dnia jej podpisania;
- W przypadku wywiązania się przez obie strony z zobowiązań niniejszej Umowy uważa się ona za przedłużoną (prolongowaną) na czas nieokreślony.;
- Warunki niniejszej Umowy mogą być zmienione albo uzupełnione przez Spółkę w trybie jednostronnym, o czym Spółka ma zawiadomić Partnera z pięciodniowym wyprzedzeniem (na 5 dni kalendarzowych) przed wniesieniem zmian do tekstu Umowy;
- Każdej ze stron przysługuje prawo do rozwiązania niniejszej Umowy w trybie jednostronnym bez odwołania się do sądu, o czym strona musi powiadomic inną stronę nie mniej, niż na 5 dni przed jej rozwiązaniem;
- Niniejsza Umowa może być rozwiązana w trybie sądowym na żądanie jednej ze stron w przypadku niejednokrotnego lub poważnego złamania swoich obowiązków wynikających z treści Umowy przez jedną ze stron, jak również w innyh przypadkach omówionych przez ustawodawstwo.
- Wszystkie załączniki, zmiany i uzupełnienia do niniejszej Umowy nabierają mocy prawnej po ich podpisaniu przez pełnomocnych przedstawicieli Stron w terminie, ustalonym w powyższych dokumentach. Jeżeli termin ten nie został w nich ustalony, wszystkie załączniki, zmiany i uzupełnienia nabierają mocy prawnej od momentu ich podpisania przez obie Strony;
- Niniejszą Umowę i wszystkie załączniki do niej sporządzono w dwóch egzemplarzach w języku polskim, po jednym dla każdej ze Stron, mających jednakową moc prawną;
Załącznik 1. Rozliczenia Stron.
- Ze wszystkich transakcji zarekomendowanych Klientów, niezależnie od tego, czy zarobili oni czy nie:
- Spółka zobowiązuje się do wypłacenia Partnerowi prowizji na instrumentach Forex w wysokości 1.5 punkta.
- Spółka zobowiązuje się do wypłacenia Partnerowi prowizji na instrumentach CFD w wysokości 20% prowizji Spółki z tytułu danego kontraktu. Ze szczegółową informacją odnośnie prowizji można zapoznać się w sepcyfikacjach do każdego odpowiedniego kontraktu na stronie oficjalnej Spółki.
- Wszystkie inne wynagrodzenia możliwe są tylko w przypadku zawarcia dodatkowych porozumień między Spółką a Partnerem.